Updated July 29, 2020: Video added to "Spartan Community Conversation"

极速pk10app充分准备,并计划一个安全的恢复脸对脸的教学,学习和校园生活。这是相关的,当然,对政府当局的指示。 

UT教师和工作人员将努力为客户提供丰富,人的教育经验,是唯一UT。学生应该,但是,预计在课堂上和他们的课程讲授的方法很多变化。教室,实验室和工作室的能力进行了调整,使身体保持距离保持不变。这将意味着更少的学生将与他们的教师在一起,而其他的类将远程参与。我们正在安装新的视听技术来促进这一点,以便于学习的人也可以放心。有的班,由教员谁自己在患病的风险较高的教导,将全面的遥控器。

We will add many safety adjustments and precautions to protect our campus community. This will include a mask requirement for all students, faculty and staff. While we can’t eliminate all risk, we are working diligently to mitigate in every reasonable way the risks for students, employees and the broader community.

Of course, a successful Fall 2020 opening also depends on the entire UT community. We will expect all UT community members to invoke the Spartan Code, in terms of such things as self-monitoring health, social distancing, respecting other community members’ right to privacy and well-being and following recommendations and policies specifically focused on community health.

我们正在努力工作,规划在校园秋季学期。秋季日历开始日期现在已被转移到一个较早的日期,译者: 26.自从我们宣布了七重峰8开始至今,我们一直在监测的健康和安全信息,有专业医生咨询,综述了近年来一些他们担心感恩节假期旅行和学期计划的结束父母的研究和考虑的反馈。 进行彻底审查后,我们已提前开始我们的学期,07月的决定。 26。 

The Aug. 26 scheduling allows us to maximize our classroom instruction time and end a full semester of course instruction by Thanksgiving. This will negate the need for students to travel home and then return to the UT campus after the Thanksgiving holiday. Final exams will be offered remotely the following week and the semester will end on Dec. 5. 

Please remember that this situation is dynamic, and this update reflects decisions based on the best information available at present. University schedules, policies and guidelines may change as circumstances might dictate, so please check this page regularly for news and updates concerning Fall 2020 opening plans.

Spartan Community Conversation UT hosted a virtual town hall on July 28 specifically for UT students and parents... 更多 ” 关 ”

UT hosted a virtual Spartan Community Conversation – specifically for UT students and parents – on Tuesday, July 28, addressing concerns about preparations for Fall 2020, about the Spartan Shield Health Safety Initiative and describing what life will be like in the fall. They also took questions from viewers.

The Zoom webinar featured the following panelists:

  • Ron Vaughn, president
  • 斯蒂芬妮·罗素克雷布斯学生事务的副校长和院长的学生,以及covid-19健康安全工作组的联合主席
  • David Stern, provost, co-chair of the COVID-19 Health Safety Task Force
  • 琳达迪瓦恩,运营和规划的副总裁,该covid-19健康安全工作组的联合主席
  • Jennifer Scaia, associate dean of student conduct, orientation and residence life
  • 沙龙查尔斯,医疗服务,迪基的健康中心/坦帕综合医院主任
  • Gina Firth, associate dean of wellness
  • Jennifer Isenbeck, director of facilities
  • Eric Cardenas, director of public information

Watch a recording of the Spartan Community Conversation:

UT COVID-19 Health Safety Task Force UT COVID-19 Health Safety Task Force has been charged... 更多 ” 关 ”

极速pk10appcovid-19健康安全特遣部队一直担负着责任,建议的做法和程序的工作人员,教师,学生和游客安全返回。这项工作将有重点的四个主要领域,包括测试,追查和遏制;消毒,个人卫生和个人防护装备(PPE);物理/社交距离;和教学的连续性。这些领域是在保持UT社区健康和安全在可预见的未来的关键。

专案组包括调味UT教职员工将与谁的校园和社区坦帕专家一起工作,从CDC以下最佳实践,谁,联邦政府和 American College Health Association,仅举几例。他们将许多拉客的反馈,加强计划,我们更多地了解冠状病毒和健康安全,这将随着时间的推移。这个团队将包括: 

Task Force Leadership
Linda Devine, Operations and Planning, co-chair
Stephanie Russell Krebs, Student Affairs, co-chair
David Stern, Academic Affairs, co-chair

Task Force Members
Sharon Charles, Dickey Health and Wellness Center
Sabrina Griffith, Operations and Planning
Paul Greenwood, College of Natural and Health Sciences
Mary Anderson, Political Science
Carol Botwinski, Nursing
Gina Firth, Wellness
Eric Freundt, Biology
Jack Geller, College of Social Sciences, Mathematics and Education
Frank Ghannadian, Sykes College of Business
David Gudelunas, College of Arts and Letter
Ali Jenzarli, Information and Technology Management
Joseph Letter, English and Writing
Jay Pendleton, Academic Affairs
David Reamer, English and Writing
Jennifer Scaia, Student Conduction, Orientation and Residence Life 

Staff Resource and Administrative Support
Katie Godwin, Operations and Planning

该委员会将在未来几周内工作,正式的初步计划。如果您想提交反馈,你可以这样做在 SafeUT2020@ut.edu。而该集团将不能够回答电子邮件,请写信,让他们知道你的想法。

该委员会的工作将被纳入该网页,当新的信息变得可用,这将被更新。

Spartan Shield Health Safety Plan Spartan Shield is a UT health safety initiative that offers... 更多 ” 关 ”

Spartan Shield 是UT健康安全的倡议,提供指导,在covid-19时代的大学社区的所有成员和客人。它包含了大学的计划来维护的一个美丽的校园范围内进行安全和社会负责的环境,同时也可作为如何UT斯巴达将以身作则,当他们走出去到更广阔的坦帕社会的典范。

Spartan Shield 包括旨在保留对UT的校园标准,优先考虑健康,安全和福祉的所有UT社区成员和嘉宾的惯例。预计该标准将在更多的社区进行仿真,以及。秋季学期将开始译者: 26,2020年,和这些计划受到修改从疾病控制和预防中心(CDC)进化中心的条件和/或指导。这些调整将使有意义的互动与个性化教学已经特点在其整个历史的大学的成就。

Thus, in the interest of preserving an environment that is as safe as possible 对于UT社会的每一个成员,并从不必要的风险,所有UT教职员工和学生屏蔽斯巴达社区被要求遵循本文档中详细描述的基本原则和做法。 这一计划可能会发生更改的情况下可能规定,但关键斯巴达盾牌成功的总结包括:

Screening, Testing and Containment

对于大学社区的所有成员进行日常covid-19的自我评估,不仅对自己的健康和安全,而是为了减轻病毒的传播,保护谁是高风险的UT社区的成员有必要。 

  • Faculty, staff and students will be asked to begin a daily self-assessment screening on Aug. 19 and continue daily assessments during the week prior to the start of the fall semester. All members of the UT community are strongly encouraged to monitor for fever through daily temperature checks and self-assessment of COVID-19 signs and symptoms.
  • 工作人员和教师的症状会被要求留在家中,并尽快就医;学生们将被告知求医的迪基健康和健身中心
  • 便于自我监测和评估,UT将提供免提温度筛选系统在校园内的几个地点。
  • On-campus programs should include attendance lists.

If there is a positive case of COVID-19 in the campus community,

  • UT将部署一支训练有素的接触示踪剂,以确定密切接触者,在合作与健康的佛罗里达部门。
  • Faculty will need to maintain seating charts for their classes.
  • Events will need to track who has participated in-person.

Isolation and Quarantine:

  • 谁测试呈阳性的意志分离10天,直至症状的人已经解决了。
  • Isolation may be at home or, for residential students, in a designated isolation space.
  • Those who were in close contact will be notified and required to quarantine for 14 days.

Physical/Social Distancing

社会距离,也被称为“物理疏远,”手段维持自己和其他人家里或宿舍浴室的外部之间的空间。在身体保持距离的最佳实践包括从其他人保持至少六个英尺(大约两手臂长)在没有物理屏障。身体保持距离的做法应遵循的室内和室外空间。

UT致力于通过一个全校范围内的身体保持距离的做法承诺减轻covid-19的传播,同时也促进持续的社会关系和社区建设。

  • 认识到更大的空间,容纳物理拉开距离的更高水平将有很高的需求,必要大学商将优先。
  • 教师和工作人员应继续使用视频会议技术时可能的,如果物理隔离措施不能得到满足,或者允许高风险的个人谁选择不参加面对面的面对面的会议/活动的参与。

Specific physical distancing guidelines have been developed to:

  • Maintain academic quality and the integrity of our academic experience.
  • 同时发展学生支持学生的成功之间的归属感和连通感平衡健康和学生,工作人员的安全,和教师。
  • Mitigate risk for those determined to be vulnerable or immunocompromised.

已确定这样就需要特定的物理疏远准则的设施和活动,包括:普通教室;实验室,工作室,模拟和性能的空间;等候区;会议空间和会议室;就餐;旅行;电梯;宿舍;宿舍楼的公共区域;群众集会;校外学习经验;课外方案和活动;校园娱乐和运动设施(室内和室外);并且,学生就业。

Sanitization, Personal Hygiene and Personal Protection Equipment

疾病预防控制中心对有关健康的卫生习惯,那就是体现在斯巴达屏蔽健康安全计划的个人防护装备(PPE)和消毒高等院校设置的指导。

  • 教师,职员,学生和游客,其中包括供应商,都必须佩戴口罩/在校园设施,包括教室和户外的校园区,其中社会隔离是不可能的所有公共区域覆盖。例外允许使用的餐饮设施,在运动实践和竞赛的参与和指导在选择美术。就如何更好地操纵这些活动的详细说明将通过由餐饮服务,田径和艺术和文学学院回顾了各个区域中提供。
  • 学生,教师和工作人员将被鼓励,以保持他们的个人物品(如手机,其他电子产品)和个人的工作和生活空间的整洁。
  • 设施管理环境服务的工作人员将确保教室在每个班级一天的开始消毒,他们将通过设施进行定期查房。

除了教室,已确定这样就需要特定的消毒要求的设施包括:实验室,工作室,模拟和性能的空间;宿舍;体育和娱乐设施;并且,学校自备车辆。

Instructional Continuity

为了最大限度地在课堂上传播风险的缓解,教师将致力于在课堂设计的以下做法。

  • 一些类将按照发布时间表,其中课堂大小和课程注册允许必要的物理疏远完全满足。
  • 在其他情况下,类可以采用有利于身体保持距离,同时保持与学生的互动替代交付方法。这可能包括更小的脸对脸主题班会一些组合和使用的各种教育技术。
  • 根据CDC指南 - - 由教员谁自己在患病的风险较高是教一些课程可以远程授课。
  • 为了进一步降低covid-19传输,教师和学生的风险将在就地教学经验有望戴口罩,除了在艺术上的某些特殊情况。
  • 为了保持适当的物理疏远和适应学生和教师的需要,一些教师将持有的办公时间,并通过放大或其他在线平台,允许同步交互的其他会议。
  • 如果学生在学期中被隔离,教师会使用教育技术或其他手段,使学生继续课程,直到他们能够重返课堂。
  • 教学大纲和其他相关材料将以电子更大学生无障碍分发。
  • 当然,供应将适当除非消毒程序得到遵守不被学生之间共享。

阅读 Spartan Shield Health Safety Plan (PDF) in its entirety.

Residence Life/在移动 The Office of Residence Life looks forward to welcoming... 更多 ” 关 ”

Residence Life

UT斯达康公司的Spartan生活的首要任务是从事住宿生有意义的经验,了解自己,他人和发展技能成为斯巴达ready®。今年可能会另眼相看校园比预计的,但它仍然提供了成功和成长的机会。居住生活办公会支持你,继续努力工作,计划学年,并在调整的环境中提供校内住宿。

However, the Office of Residence Life recognizes that the emergence and spread of COVID-19 may present several challenges and concerns for our residents. While we obviously cannot eliminate the risk from COVID-19, reducing the risk of COVID-19 is the shared responsibility of every member of our community, including our residential students.    

前八月您的到来,宿舍内的所有客房和公共区域将进行清洗和消毒。手消毒站将被放置在所有宿舍楼大厅。在客房内将设置,以确保6英尺物理距离的家具在空间中保持。如学生有责任维护自己的套房或公寓内的清洁的生活环境,我们强烈建议学生带来额外的清洁用品。

住宅教育将继续宿舍内,当物理疏远是可能的人聚会将仅保留。视频会议技术,如缩放,将被用来促进地板聚会,室友协议和意向对话。

In all common areas, including kitchens, lounges and laundry rooms, when physical distancing cannot be maintained, students will be required to wear facial coverings. During individual meetings with student and professional staff members, facial coverings must also be worn if physical distancing cannot be met. The option to meet virtually with staff members will also be available.

The following addendum (PDF) 在UT住房协议已经提供给所有住宿生,其轮廓更加详细地了解这些变化是如何在未来一年影响住宅的经验。 

This situation is dynamic, and this update reflects decisions based on the best information available at present. University schedules, policies and guidelines may change as circumstances might dictate, so please check this site regularly for news and updates concerning Fall 2020 opening plans.

在移动

居住生活的办公室期待着欢迎新的和持续的学生回到宿舍秋季学期2020。因为课程将开始在星期三8月。 26,到达和移入过程已经相应地移动。

重要的是,谁过来校园所有学生和嘉宾做一个自我检查的covid-19症状。如果任何人有发烧或症状或已经出现症状的人,请不要来学校。

学生和嘉宾受到鼓励,使自己的洗手液和个人防护装备(PPE),如用于布展的面部覆盖物。面部覆盖要求,因为它将挑战,以保持身体的距离。 

We strongly encourage students bring only minimal items to the residence halls and not to bring in large furniture. Moving trucks and box trucks will not be permitted. Move-in assistance will not be provided this fall, and a limited number of move-in carts will be available for student use in each residence hall.

The arrival process has been extended to provide students and families more flexibility and reduce congestion on campus. For Fall 2020, students will select their own move in appointment time during an extended move in process. Students have been emailed appointment setting instructions.

  • Early move in appointments will be offered beginning Sunday, Aug. 16.
  • New student move in appointments will be offered Friday, Aug 21 - Sunday, Aug 23.
  • 在约会持续学生的举动将提供周五,8月21日 - 周二,译者: 25。

虽然提前到达约会开始于8月16日,请注意,迎宾活动的大学膳食计划,并将于本周开始对译者: 21。

  • 又一天布展新的国际学生检查译者: 20.然而,国际学生需要通过日至到达。 12完成之前坠落类的开始所需要的14天的检疫。
  • 在远程国际学生检查新生谁不能参加新的国际学生入住手续上月的一个选项。 20由于检疫期。你需要通过电子邮件安排提前这个选项 international@ut.edu and include your full name and student ID number.

我们强烈建议,直到他们有一个确认的举动,在预约时间的学生不安排他们的行程。重要的是,家庭和学生当天并分配给他们的时间,以防止在校园内过多的流量和拥塞,提高布展经验,为成千上万的学生和嘉宾到达校园的到达。此外,我们要求你限制家庭成员或朋友的数量,每两个学生。关于住宅的到来和分配的详细信息将会从居住生活的办公室夏天传达到学生的斯巴达电子邮件地址。 

UT将继续监测covid-19和交流快速的操作的任何更改,以确保我们的社区的健康和安全。 

International Students All students who are entering the U.S. from abroad must... 更多 ” 关 ”

所有学生谁正在进入美国从国外必须经过14天的检疫。如果你是一个国际学生已经在美国,并会留在国内,直到学期开始,这个要求并不适用于你。

如果您是在美国之外和进入该国,你必须在抵达14天后计划检疫。自从在开学译者: 26,你需要在美国到达这个手段不迟于译者: 12为了完成检疫开课前。如果你被安排住在一个UT宿舍,此举日期为新生是译者: 20,布展日期继续学生是译者: 23.你会不会搬进宿舍,上课或以其他方式,直到你完成了检疫期参加校园活动。远程国际学生办理入住手续是新学生谁不能参加在八月新的国际学生检查的选项。 20由于检疫期。你需要通过电子邮件安排提前这个选项 international@ut.edu and include your full name and student ID number.

为了便于检疫,UT已经在为您提供方便的税率由在附近的酒店安排。但是,如果你在城里租了一间公寓或家庭,可以选择隔离在那里。 

如果你想比巴里摩尔酒店其他任何酒店的选择,我们要求你们将保留直接与酒店联系,并表明你是一个学生的UT。

Rates vary between $75-$100 per night.

如果您是在美国之外而不能前往美国由于covid-19旅行限制,UT将支持您在任何方式,它可以据此国土安全指导的部门。

For more information, visit International Students Frequently Asked Questions.

Week of Welcome (Student Orientation) and Family Orientation The orientation program at UT, both online and Week of Welcome (WOW)。.. 更多 ” 关 ”

在UT定向计划,包括在线和欢迎周(WOW),旨在缓解和支持学生和家庭过渡到大学。在我们的延迟启动,讨论和规划的光正在进行中,以提供一些修改这一重要方向的经验。网上方向将可用于星期一开始,所有的八月新生。 3.我们优先考虑的健康和我们的学生和家庭的安全,关于欢迎周的详细信息(WOW)和家庭取向将通报今年夏天UT和取向和家庭参与的办公室。

家庭取向将托管作为秋季学期2020的在线体验。进入新的学生家庭被邀请加入我们的信息和参与一系列演讲。整个八月份,取向和家庭参与的办公室将分享校园管理员的信息,您可以了解更多关于UT,并协助您与您的学生过渡到校园。演示调度将在7月中旬公布。没有任何费用,参加这一计划。请继续参考回 Family Orientation page for continued updates.

December Commencement To ensure we protect the welfare of graduates, families, guests, faculty and staff... 更多 ” 关 ”

基于加上期末考试的远程结束,UT开始十二月2020年最好的健康和安全的做法无形中将进行。这将消除不必要的差旅需求,并允许由每个毕业生根据需要很多人参与安全。认识到启动代表了我们学生的成绩的一个重要的庆祝活动,因为他们得出结论:他们的学习之旅,我们将通过其他手段,而不是脸对脸交付提供了传统的毕业典礼。

On Saturday, Dec. 5, the Class of 2020 and their families, as well as UT faculty, staff, alumni and friends, will be able to stream a special virtual commencement ceremony in lieu of traditional in-person December Commencement. Each graduate will receive a special personalized video presentation afterward.

Final details will be available during the fall semester. Visit December Commencement for further details.

竞技 UT teams will not engage in fall sports competition... 更多 ” 关 ”

University of Tampa director of athletics Larry Marfise 已经宣布,在与阳光国务会议主席委员会的同时,UT队不会在秋天体育比赛搞由于全球covid-19大流行。周围的冬季和春季体育比赛的决定将在稍后的日期进行。

受影响的运动包括男子和女子越野,男子和女子足球和排球。这些运动现在计划开始在春天2020-21赛季的比赛。此外,春季运动会曲棍球包括,网球,高尔夫,棒球,垒球和划艇不会在秋季学期竞争。该大学将与阳光国会议和NCAA的合作,以协调对新赛季的详细信息。

将不迟于2020年10月1日决定,是否男篮的冬季运动,女子篮球,男子游泳,女子游泳可以在秋季学期2020竞争。

对于空调,力量训练和所有其他体育实践的机会的机会将被允许,提供健康和安全条件支持这样的活动。

竞技仍然是面向全体学生体验极速pk10app的一个核心部分。我们期待并计划显著机会在今年秋天为教练的工作与他们的学生运动员,谁上都和校外的。

UT continues to focus on plans for the 2020–21 academic year with the safety and well-being of students, faculty, staff, and their communities as the primary concern. As institutions finalize their plans for the coming year, federal, state, and local health guidance, as well as institutional policies, will guide their independent decisions regarding reopening.

竞技 engagement is an important part of the experience for many of our students, and we remain committed to this experience. The University will honor all previous financial commitments to its student-athletes for the fall semester, as the well-being of the student-athletes is its chief concern.

我们将在接下来的几周更多的细节进取,如它可将共享信息。信息将通过提供 TampaSpartans.com and our social media channels (@TampaSpartans)。

Campus Recreation The Office of Campus Recreation has begun benchmarking... 更多 ” 关 ”

校园娱乐的办公室已经开始标杆大学院校,企业和公司,参加圆桌讨论,并展开对话的各种线路,以保证声音的决策有关健身和娱乐中心的重新开放,以及程序的重新引入。在此过程中,校园娱乐计划,以遵循创建多相计划,CDC指南。